Carnet de Kerantin 2026

J’aurais peut être dû commencer par ici.

J’ai appris à parler à Shanghaï où on est assez cool sur les tons et on a un dialecte pas top académique.

Les 儿 et des pékinois m’insupportent et objectivement je n’arrive pas à me forcer à les prononcer. Parfois c’est gênant en dehors de Shanghaï. Le pire c’est que je n’arrive pas à comprendre pourquoi ils en rajoutent sans que ça change le sens de base… enfin selon moi, mais je dois me tromper.

Je bosse sur Duolingo et Pleco pour mes fiches de caractères. Les 2 premiers chapitres étaient plutôt faciles mais j’ai compris beaucoup d’erreurs, liées à mes approximations phonétiques.

Je taquine les applications Hello Chinese, Super Chinese et Busuu mais j’ai plus de mal avec leur format un peu infantilisant. Cela dit pour l’écriture avec un doigt sur smartphone, c’est parfois assez bien fait.

Je suis largué sur C supertest pour le HSK, faute de savoir lire correctement.

Pourtant l’idée c’est de passer le HSK au moins niveau 4 pour avoir un visa de travail et retourner en Chine. Donc apprendre à lire y compris en pinyin pour ensuite savoir taper sur il est et retrouver les bons caractères, tel est mon objectif.

Papa a rfini par renoncer à force de vouloir maîtriser chaque caractère caligraphié au pinceau et à l’encre de poisson qui pue…

J’ai lu les quelques 5 ans de bulletins quasi quotidiens qu’Alex a envoyé à mon paternel. Un par un c’est frustrant mais au final, le cumul est un socle culturellement hyper riche.

Le cours caractères pro a été (probablement un peu trop) vite passé en moins de 24h.

Idem pour ses cahiers d’exercices d’Alex , qui m’ont quand même permis d’enfin capter d’où venaient mes gros bugs en grammaire !

A date et donc pour mémoire puisque c’est un journal de bord j’en suis à 608 caractères individuels et 1044 mots d’après mes fiches faites sur les 2 premiers chapitres de Duolingo.

Mais j’ai encore pas mal de bugs sur certains caractères un peu trop proche genre 历 et 厉 : Li 历(passé) dans 历史 LiShi (Histoire) et Li 厉 (sévère) dans 厉害 LiHai (Impressionant). Mais peut-être que je devrais changer de lunettes !

Du coup mon cahier d’écriture A1-A2 de 255 caractère est remplis. C’était pas mal mais pas top pour l’étymologie réelle et je n’ai pas trouvé la suite pour les 400 + que j’ai du mal à mémoriser idem pour les suivants. Je ne sais pas si Elipse va au delà du niveau A2, niveau que je n’ai même pas alors que je suis supposé avoir vu leur 255 caractères… Étrange !

J’arrête là pour ce premier post de carnet.

A la semaine prochaine pour vérifier ma progression.

6 « J'aime »