Deux nouvelles famille à élucider ! (孤独 寂寞... 哪怕 即使...)

Bonjour la communauté,

quelqu’un saurait-il expliquer les différences poussées entre ces mots-là? Bien que je connaisse déjà la plupart d’entre elles, ce n’est pas aussi clair que ça devrait l’être, et avec espoir d’enrichir les connaissances d’autrui.

La première famille fait référence à la solitude, ou le fait d’être solitaire.

孤独 寂寞 孤单 落寞 孤寂

La seconde liste c’est plutôt des conjonctions, ou des mots dans un but de créer un contexte déjà définie, même, même si.

哪怕 即使 即若 即令 纵使

Voici un nouveau tuto vidéo pour élucider la 2e famille :wink:

La différence entre 哪怕 即使 et 即若

1 « J'aime »