Différences entre 比如 et 例如

Bonjour,
je cherche la différente qu’il y a entre 比如 et 例如. Tous les deux veulent dire « par exemple » non ?

Salut,

Il y a 2 petites différences que tu peux te noter :

La première est que 例如 est beaucoup plus formel que 比如. Donc tu verras plutôt 例如 a l’écrit et 比如 plutôt à l’oral.

La deuxième est que 例如 est souvent suivi d’une série d’exemples qui appartiennent à la même classe / famille.

Exemple : 我要买一些水果,例如苹果,草莓,香蕉 。。。

Alors que 比如 sert plutôt à illustrer un propos avec un exemple précis.

Exemple : 我很喜欢吃水果,比如说苹果

口语用"比如",书面语用"例如"。

口语上几乎不会用 « 例如 »。

1 « J'aime »