Mon retour sur le cours Chinois classique de Outlier Linguistics

Hello tout le monde

Je viens de recevoir un email annonçant une nouvelle formation Outlier Linguistics sur le Chinois classique / littéraire.

Le cours aura lieu en live (puis enregistrements) à partir de début Mars sur 16 semaines, comme un semestre de cours universitaire.

Comme d’hab c’est assez cher mais

  1. ils donnent une promo valable jusqu’à début mars de -$100 soit $199 au lieu de $299
  2. personnellement je suis plus que convaincu de la qualité de leur contenus après avoir déjà suivi les 2 autres formations (caractères et prononciation/accent) qui sont pour moi une excellente manière d’approfondir après les formations d’Alex. Et il y a évidemment leur add-on (dico étymologie-décomposition des caractères) pour Pleco qui est pour moi inestimable et que j’utilise tous les jours depuis bientôt un an.

Chose très intéressante : le niveau minimum visé est HSK 2 ou 3, alors qu’habituellement ce type de cours est plutôt réservé aux étudiants inscrits en cursus universitaires spécialisés, qui ont déjà un niveau élevé de Chinois moderne.

2 détails importants à prendre en compte :

  • le cours est donné en anglais
  • la plupart des textes de références sont écrits en caractères traditionnels, y compris le manuel principal qui sera utilisé dans le cours — An Introduction to Literary Chinese de Michael A. Fuller

J’ai écrit ce matin à John Renfroe le prof du cours à ce sujet et il m’a répondu immédiatement :

Bonjour Julien,
Le manuel est en caractères traditionnels uniquement, mais je fournirai les principales lectures en caractères simplifiés. Je ne pense pas pouvoir fournir beaucoup plus que ça sans rencontrer des problèmes de droits d’auteur, mais je ferai ce que je peux pour accommoder les apprenants en caractères simplifiés.
Je suis en déplacement pour le week-end, mais je peux jeter un coup d’œil aux listes de vocabulaire à mon retour pour te donner une idée de ce qui pourrait être difficile.
Dis moi si tu as d’autres questions !
-John

Plus de détails notamment le programme du cours ici.

Si vous voulez avoir une idée du niveau d’érudition (assez élevé) je vous conseille également les quelques vidéos Live Youtube donnés par John Renfroe sur leur chaîne depuis 8-9 mois : https://www.youtube.com/c/OutlierLinguisticSolutions/videos

Email de FAQ envoyé aujourd’hui par John Renfroe :

Bonjour à tous,

Il y a quelques jours, j’ai envoyé un courriel à propos de notre prochain cours d’introduction au chinois classique et littéraire. Nous avons reçu une excellente réponse - quelques dizaines d’inscriptions déjà ! Mais beaucoup d’entre vous ont eu des questions, alors je voulais répondre aux plus courantes ici.

Note : si je n’ai pas encore répondu, je le ferai ! Il y a vraiment eu beaucoup d’emails et j’ai presque fini de les rattraper !

  • À quelle heure les leçons en direct auront-elles lieu ?

Je n’ai pas encore fixé d’heure. Je vais probablement organiser deux sessions en direct par semaine - une le matin et une le soir, à l’heure du Japon - afin d’accueillir le plus grand nombre de personnes possible. Je tiendrai compte des fuseaux horaires des personnes qui s’inscriront et j’enverrai également un sondage afin de choisir les horaires qui conviennent le mieux au plus grand nombre. Les sessions dureront environ une heure, mais je serai heureux de les prolonger s’il y a beaucoup de questions.

Je prendrai une décision ferme sur les horaires bien avant le début du cours, afin que les personnes ayant des problèmes de fuseau horaire puissent prendre une décision plus éclairée.

  • Puis-je étudier à mon propre rythme ou dois-je suivre le cours en direct ?

Dans les deux cas. Nous l’avons conçu comme un cours en direct, mais vous ne devez pas vous sentir obligé de suivre le rythme.

N’oubliez pas que si vous ne pouvez pas assister à la session en direct, vous pourrez regarder la rediffusion à tout moment. Quelques personnes ont indiqué qu’elles n’avaient pas l’intention de participer à la session en direct, mais qu’elles allaient simplement regarder le replay à leur propre rythme. C’est tout à fait possible ! Vous bénéficierez d’un accès à vie au cours, ce qui ne pose aucun problème.

  • Que signifie « accès à vie » ?

En termes pratiques, cela signifie que les supports de cours seront disponibles en ligne tant qu’Outlier sera en activité. Si nous mettons fin à nos activités ou si nous devons supprimer le cours pour une raison quelconque, nous mettrons le matériel à votre disposition pour que vous puissiez le télécharger pendant une période d’au moins 6 mois.

  • Quel niveau dois-je avoir pour pouvoir suivre le cours ?

À proprement parler, cela n’a pas d’importance, car 1) nous commencerons par des textes très simples, et 2) vous pouvez aller plus lentement que notre rythme d’une leçon par semaine si vous le souhaitez. Cependant, cela vous aidera vraiment si vous connaissez déjà quelques centaines de caractères. HSK2-3 ou TOCFL 2 devraient suffire, bien qu’une connaissance plus approfondie soit évidemment utile. Le manuel que nous utilisons est destiné aux apprenants non natifs ayant déjà un peu de chinois moderne à leur actif, et non aux locuteurs natifs ou aux apprenants avancés. Les cours seront entièrement dispensés en anglais (avec des exemples en chinois le cas échéant).

  • Que faire si je ne trouve pas le manuel ?

Nous suivrons le livre An Introduction to Literary Chinese de Michael Fuller. Il est assez largement disponible et abordable, mais avec les problèmes actuels de la chaîne d’approvisionnement mondiale, il peut être difficile de l’obtenir dans certains pays.

Si vous ne pouvez pas obtenir une copie papier ou préférez un PDF, il existe une version PDF disponible auprès de Brill pour 60 dollars.

  • Le cours sera-t-il en caractères simplifiés ou traditionnels ?

Le manuel utilise des caractères traditionnels, mais je fournirai les lectures (qui sont du domaine public) en caractères simplifiés également. Si vous n’êtes familiarisé qu’avec les caractères simplifiés, cela devrait suffire (ainsi que la possibilité de noter les caractères simplifiés dans les marges du livre si nécessaire), mais si vous souhaitez également commencer à apprendre les caractères traditionnels, ce serait peut-être le bon moment !

  • Puis-je me faire rembourser si je décide que le cours n’est pas pour moi ?

Oui ! Notre politique de remboursement habituelle est de « 30 jours à compter de l’achat », mais comme le cours ne commence que le 1er mars, j’étend cette période au « 31 mars ». Si vous décidez que le cours ne vous convient pas, pour quelque raison que ce soit, contactez-nous avant la fin du mois de mars et je me ferai un plaisir de vous rembourser.

Un article invité de John d’Outlier chez Hacking Chinese. Même si vous comptez pas suivre la formation c’est pleins de références intéressantes de bouquins pour apprendre le chinois classique / littéraire du niveau débutant au niveau avancé :

1 « J'aime »

Bon pas sûr que ça ait intéressé grand monde mais petit update pour mon monologue :slight_smile:

J’ai suivi ce nouveau cours d’Outlier Linguistics comme prévu, on entre dans la 14e semaine sur 16 et franchement c’était pas facile mais j’ai trouvé ça fantastique et super intéressant, mais à déconseiller pour qui n’a pas un niveau solide en anglais.

Le cours a été un gros succès apparemment (autour de 250 personnes) et donc ils ont décidé :

  1. de rempiler le cours d’intro pour une 2e session en août, et qu’évidemment je vous recommande chaudement
  2. de démarrer un cours no.2 de 文言文 niveau intermédiaire, que je vais probablement suivre aussi mais à mon rythme.

L’intérêt pour moi a été vraiment multiple :

  1. Commencer à lire des petits extraits accessibles en 文言文: de philosophie (孔子-Confucius, 孟子-Mencius, 庄子-Zhuang Zi), d’évènements historiques/militaires et surtout pas mal de petites histoires anciennes rigolotes qui souvent ont été à l’origine d’un 成语, mais dans le texte d’origine !
    • Aussi beaucoup de « persuasions », ces petites histoires où les vieux sages ridiculisent le roi qui vient de leur poser un question avec une pirouette philosophique.
    • Enfin, grosse satisfaction de l’« examen » de mi-cours, où en gros on était déjà capables de déchiffrer le passage du papillon de 庄子.

  2. Intro à la construction et à la grammaire du chinois classique 文言文 qui est pratiquement une autre langue que le chinois moderne, même si elle utilise la même écriture. À ne pas confondre avec le chinois formel ou 书面语.
    • Là on est à une époque (Printemps-Automne, Royaumes Combattants et dynastie Zhou->Han) où les langues chinoises n’ont pas encore de tons, les caractères ne sont pas encore stabilisés, et apparemment les mots de mesure n’existent pas non plus :sweat_smile:
    • Le style est très compact, mais pas forcément très formel justement, c’est parfois même TRÈS drôle à lire, la plupart des textes j’ai éclaté de rire au moins une fois en comprenant une vanne.
    • Il y avait parfois de quoi s’arracher les cheveux pour certains passages ou exercises, mais au final le prof John Renfroe expliquait tout très clairement et en parallèle il y avait bcp d’entraide dans la communauté des étudiants.
    • Le gros plus ici : on est amené à bien mieux comprendre pleins de mots qu’on retrouve dans pleins de mots combinés obscurs en chinois moderne, avec notamment 之,者,也,而,所,然,la différence entre tous les mots négatifs (不,非,未,无,勿,弗…). C’est une langue complètement différente, mais apprendre le chinois ancien permet au final de beaucoup améliorer la lecture en chinois moderne.

  3. En bonus j’ai même commencé à apprendre à reconnaître les caractères traditionnels, en tout cas une petite sélection (environs 350 pour l’instant), ce qui finalement n’était pas si douloureux que je l’imaginais. J’ai même trouvé que ça clarifie beaucoup la structure (composants de sens vs. prononciation) de certains caractères et donc la mémorisation !

Pour finir je dirais que évidemment c’est pas pour tout le monde — anglais indispensable, assez orienté érudition et recherche, et prix un peu élevé… — mais personnellement j’en redemande, et j’ai hâte de suivre la suite du cours et déchiffrer un peu plus de 庄子 :slight_smile:

Je vous mets aussi deux captures de mes notes dans le bouquin qu’on utilise dans le cours — Michael Fuller, Introduction to Literary Chinese — la 1ère semaine et cette semaine, pour vous donner une idée du chemin parcouru en 13 semaines.


1 « J'aime »