Carnet d'études de Xiaolong (Christopher)

Suite à mon voyage en Chine cet été avec ma fille, je voulais me remettre au chinois.

De retour, je m’y remets un peu à ma façon.

  1. J’ai ramené des jeux de société de Chine, qui me servent de base et de prétexte pour lire et comprendre des écrits dans une situation bien cadrée.
  2. Je travaille sur le Manuel de Conversation acheté avant mon voyage.
  3. Je crée des cours pour ma fille, qui étudie le chinois en LV2 au lycée (depuis le collège), en lui apportant de la culture, des trucs vraiment utiles et qui lui ont servi en voyage

J’y prends beaucoup de plaisir, et selon mes envies je passe d’un document à l’autre. Ingénieur Pédagogique, je me créé ma propre approche.

Le but premier, c’est prendre du plaisir, le second c’est d’apprendre la langue. Du coup, mes priorités langagières ne sont pas toujours les plus “intelligentes” ou utiles :slight_smile:

6 « J'aime »

Quand je peux, je travaille pendant une pause au boulot, ou le soir.

Une routine régulière, c’est l’utilisation de cartes imprimées et découpées, avec d’un côté le sinogramme, de l’autre le pinyin et la traduction française. Je pourrai partager le “template” pour ceux que ça intéresse. Impression R/V sur papier cartonnée, 160 ou 190 gr. et découpage.

L’idée est qu’en regardant la télé depuis mon canapé, je prenne une version (souvent la VF) et je dois dessiner sur une ardoise la sinogramme, en le prononçant en pinyin dans ma tête. Si j’ai bon, c’est de côté, sinon, je fais un tas de non réussi. Quand j’ai fini, je mélange mon tas de non réussis et je recommence, jusqu’à épuiser le tas. Ludiquement, sur du temps mort, j’apprends, je retiens. Quand je pense maitriser un mot ou expression, je l’enlève du tas, au profit de nouveaux arrivants.

Pour l’ardoise, j’ai une version “jouet” numérique avec un stylet, acheté une petite poignée de 元 en Chine.

12 janvier soir : j’ai fait l’exercice avec le Manuel de Conversation de Chinois Tips (ce n’est pas de la pub, j’utilise de nombreux supports). Je prends les colonnes des mots à connaitre des 5 premières leçons, je cache en ne gardant que la VF, et paf → ardoise.

Si je n’y arrive pas, pas grave, je lis, j’écris plusieurs fois, et en quelques jours, même les plus tenaces se retiennent. L’idée n’est pas forcément de savoir les écrire, mais de connaitre la VF et le pinyin, et de pouvoir identifier les sinogrammes en lecture.

Pour info, je suis Ingénieur Pédagogique/Didactique et de Formation, spécialisé dans 'l’Andragogie et l’approche innovante et ludique. C’est long mais c’est un tout en fait :slight_smile:

4 « J'aime »

13 janvier dans la matinée : j’ai travaillé des exercices de chinois et de tradsuction chinois/français avec l’IA DeepSeek.

Le soir, j’ai repris comme la veille les exercices avec le Manuel de Conversation de Chinois Tips (ce n’est pas de la pub, j’utilise de nombreux supports). Je prends les colonnes des mots à connaitre des 5 premières leçons, je cache en ne gardant que la VF, et paf → ardoise.

Pour info, travail avec l’IA : je préfère DeepSeek parce qu’il est gratuit, mais surtout parce qu’il est chinois. Donc au niveau traduction et transcription, je pense qu’il sera plus fidèle.

Bonnes pratiques : donner à DS son rôle selon vos attentes

→ Ingénieur pédagogique pour la création de cours, contenus.

→ Enseignant pour vous amener petit à petit les informations, les exercices et évaluations.

Donnez votre niveau actuel, votre niveau cible. Demandez à être évalué pour connaitre votre niveau.

Enregistrez vos conversations et renommez-les pour les reprendre plus tard.

Soyez ferme : exercices chinois et/ou pinyin, échanges en français, exercices sans réponse dans un premier temps, etc.

N’hésitez pas à demander des exemples, des explications, clarifications, et refaites des exercices jusqu’à être à l’aise. Comme pour retenir des mots, refaites le lendemain, surlendemain, etc.

Si vous avez des idées à partager, ou des demandes de conseils ou d’avis, ce sera avec plaisir.

EDIT : ressources intéressantes à utiliser mais avec forces et faiblesses, on peut échanger dessus. Mais il existe des applications comme DuoLingo ou Hello Chinese sur Android, Learn Chinese Online via un navigateur, Rosetta Stone et pas mal de ressources en ligne.

Dans les ressources en ligne, Alex fournit de nombreuses vidéos qui m’ont bien aidées avant mon voyage. Des vidéos thématisées entre vocabulaire et usage culturel, comme “prendre le métro”. On regardait avec la petite, on faisait pause, on prenait des notes, comme le vocabulaire. On mettait en commun, et on faisait émerger une fiche pour travailler avec. Moments ludiques, très agréables, et d’apprentissage.

Autres incontournables Android : Pleco.

Quizlet permet de faire des fiches de révision.

Prochaine fois, les applis indispensables sur place ou à garder en souvenir :slight_smile:

5 « J'aime »

14 janvier : rien fait (j’ai des cours d’anglais oral en parallèle à travailler, entre autres).

15 janvier : travail sur bouquin : lecture/traduction

16 janvier : travail sur bouquin : lecture/traduction

17 janvier : rien fait (pluies, problèmes à régler et soirées dehors).

18 janvier : révisions fiches Manuel de Conversation de Chinois Tips, révision du vocabulaire de jeu (Capybara Monopoly), cours créé par IA, et révisions de cartes que je me fais, pour tests avec ardoise.

Le bouquin, c’est un cadeau : “16 petites histoires chinoises à lire” (avec les audios à télécharger)

J’en suis au début, vocabulaire à apprendre, et 100 phrases faciles à comperndre/connaître.

4 « J'aime »

19 janvier : nouvelle leçon du Manuel de Conversation de Chinois Tips (leçon 6 : Merci, Au Revoir !)

Écoute de l’Audio en répétition, pendant que j’essaie d’écrire en chinois. Là où je bute, je tente le pinyin. Puis correction via l’écrit/pinyin/trad. Et travail sur les sinogrammes non maitrisés.

La prochaine fois que je travaille les révisions avec ardoise, j’ajouterai ce chapitre.

3 « J'aime »

20 janvier : journée remplie, du coup flemme. Allez, un minimum…

Finalement, je suis resté plus d’une demi-heure à travailler.

Retour sur mon bouquin : “16 petites histoires chinoises à lire”

J’ai fini l’intro avec les 100 petites phrases à lire/comprendre.

Et j’ai lu l’intégralité du premier texte (avec recherche des quelques sinos inconnus).

Ce soir, j’espère travailler sur les exercices du premier texte (compréhension/questions).

Courage à tous, en apprentissage, UN vaut mieux que ZÉRO !

2 « J'aime »

21 janvier : finalement, ça a été Zéro (contretemps).

J’espère mieux faire ce soir, sinon ce weekend.

2 « J'aime »

22 janvier : travail d’échanges avec DeepSeek

23 janvier : j’ai relevé et noté les mots non maitrisés du premier texte (voir 26/01).

J’ai également voulu travailler sur la nouvelle mouture de DuoLingo, ils ont ajouté le français de base pour l’apprentissage du chinois, mais l’application bugge après une série et fait redémarrer mon téléphone. J’ai également repris le début de la nouvelle mouture de HelloChinese.

Enfin, révisions des cartes avec ardoise des 6 premières leçons du Manuel de Conversation de Chinois Tips.

2 « J'aime »

Problèmes pour communiquer sur ce fil, ordi en panne, déplacements pro, etc.

Mais je ne suis pas resté sans rien faire.

Je me suis créé une nouvelle liste de mots à apprendre sur Quizlet. Fiches proposées en français, je dois écrire sur Ardoise le pinyin et le chinois. Je vérifie, et passe à la prochaine. De temps en temps je rajoute un mot ou deux, et j’enlève ce que je pense maitriser, qui viennent facilement dans ce contexte.

J’ai continué les révisions des premières leçons du Manuel de Conversation, et quelques révisions sur cartes papier R/V.

J’ai également essayé la nouvelle mouture de HelloChinese sur Android, vraiment bien, mais la partie gratuite est très courte.

2 « J'aime »

5 février : révisions, travail sur ardoise. Cartes en ligne Quizlet, et cartes cartonnées du Manuel de Conversation.

C’est assez répétitif mais très fun, et ça marche. Peu de temps, mais ça rentre. Le but ici est de ne pas lâcher pour garder une continuité, et de facilement retenir les sinogrammes sur le long terme.

Quand j’ai plus de temps et moins de charge mentale, je fais une nouvelle leçon. Mais ça implique de noter le vocabulaire non maîtrisé que j’estime nécessaire à l’apprentissage, et de le mettre en forme sous forme de cartes (réelles ou virtuelles).

Belle journée à tous.

1 « J'aime »

Weekend de pause du chinois (anniversaire).

9 février : en journée, avancée de 2 chapitres de plus du Manuel de Conversation.

J’en ai profité pour reprendre tout le vocabulaire que j’estime non maitrisé des premières leçons de ce Manuel (environ 7 ou 8 leçons de mémoire), pour me faire un lot de cartes sur Quizlet.

Le soir, apprentissage tranquille de ces nouveaux mots à l’écrit. Je les connais à l’oral, en pinyin.

10 février : révisions sur Ardoise à partir des cartes Quizlet. Ne les maitrisant pas, j’ai fait 2 séries. Une dans l’ordre, l’autre en faisant une carte sur deux à l’aller, pareil au retour.

2 « J'aime »

La loose, je vois qu’il y a un trou.

Récap : à part quelques petits problèmes de santé, dans le désordre, j’ai quand même avancé.

Révisions ardoise/quizlet sur les 3 séries de vocabulaire existantes.

Nouvel apprentissage : un jeu de Monopoly en cartes à jouer, thématisées Panda (j’adore <3), avec des règles de jeu, et une carte de règles récapitulative.

En travaillant avec une IA et en la nourrissant de photos des règles, elle me fournit le chinois, le pinyin, une traduction, et une explication commentée de chaque terme.

Je bosse le vocabulaire petit à petit, puis je vais retourner travailler avec l’IA pour “discuter” et qu’elle m’interroge sur ce sujet.

Ensuite, je m’attaquerai aux règles complètes. En attendant, plusieurs fois en journée je réécris le vocabulaire étudié, que j’ai retenu par cœur. Toujours un travail de fond pour apprendre, et ensuite des échanges IA pour la réutilisation et le travail sur les compétences d’Interaction Orale (une des 5 branches de l’apprentissage des langues, avec Compréhension et Production, Orale et Écrite).

2 « J'aime »

Bon, voilà pourquoi je ne tenais pas de carnet, malgré quelques rares essais infructueux.

Ce genre d’approche est intéressant pour quelqu’un qui a des horaires fixes et des approches arrêtées.

Personnellement, je suis actuellement à presque une heure par jour, mais je travaille par-ci, par-là, en découpage, je teste des approches pédagogiques, je supervise ma gamine.

Je suis revenu à DuoLingo, pas mal leur mise à jour.

La seule routine, c’est tri dans le nouveau vocabulaire, mise en place de cartes Quizlet, et travail sur ardoise sur des temps morts en journée, même pas très longtemps, et le soir devant la télé.

DuoLingo, mais aussi mes jeux chinois, avec du vocabulaire de tous les jours, pioché sur des documents, sur les vidéos d’Alex, bref, tout ce qui me semble intéressant.

Et quand je tombe sur un morceau de grammaire, je travaille avec DeepSeek pour bien comprendre.

Je reste disponible avec tous ceux qui veulent échanger, demander des conseils ou des idées.

Mais ce genre de carnet ne correspond vraiment pas à mon approche.

Bonne chance à tous

2 « J'aime »

Bonjour
Quelle est votre expérience de DeepSeek ?
NB : il n’y a pas de "standard " dans le "carnet d’étude et le votre n’est pas dénué d’intérêt :wink:

1 « J'aime »

Merci pour votre retour.

DeepSeek, je l’utilise depuis plusieurs mois maintenant, et je le trouve pertinent quand à sa compréhension sur des échanges en apprentissage.

Par exemple, j’avais fait un test sur un cours concernant l’IA avec mes étudiants, en 3 groupes, un utilisant ChatGPT (US), l’autre DeepSeek (chinois), et le dernier Mistral Le Chat (FR).

Exercice : à partir d’un texte internet, générer un exercice où les verbes conjugués sont mis entre parenthèses , avec un espace devant pour remplir le verbe à la bonne forme. ChatGPT et DeepSeek ont bien travaillé, mettant devant des “soulignés”, et les réponses à la fin avec explications. Mistral n’a pas très bien compris, n’a pas mis en page, a pris des verbes à l’infinitif, bref…

Ensuite, pour des raisons personnelles, j’évite ChatGPT, donc ne restait que DeepSeek. Et à l’usage, j’en suis satisfait. SAUF quand j’étais en Chine, et que je lui demandais des informations (restaurant, adresse, horaires…).

DeepSeek m’aide également, je lui fournis un PDF ou image d’une page en chinois, il reconnait le texte, et m’aide (retranscription en chinois, pinyin, trad fr, explications des mots, et si nécessaires exercices de compréhension, reformulation, …)

1 « J'aime »

Merci pour la réponse rapide et détaillée.
J’évite aussi ce qui est :cowboy_hat_face:
Vous communiquez en français ou en anglais avec DeepSeek ?