Comment et pourquoi apprendre une langue européenne quand on est chinois: demande d'intervention

bonjour

Je suis actuellement dans la région de Murcia en Espagne c’est une région avec énormément d’immigration en partie clandestine d’origine chinoise . Ça en fait d’ailleurs une terre promise pour apprendre le chinois moins loin qu’en Chine - en fait c’est comme ça que j’ai repris le chinois :sweat_smile:

Et d’abord pour une amie mais ensuite à plus large spectre je me lance dans un travail social d’aide à l’intégration dans le cadre duquel j’ai un service à vous demander. Sous forme d’un exercice de chinois

Je vous explique:

Je fréquente beaucoup de Chinois et chinoises qui n’ont aucune idée de ce que ça signifie d’apprendre une langue étrangère (et qui sont donc pris dans des petits boulots où ils seront exploités, et de plus assez isolé socialement ceci notamment parce qu’ils ne parlent que chinois.

En gros je me suis donné comme mission de les convaincre d’entrer dans le processus d’apprendre une langue européenne ( l’espagnol en l’occurrence)

Ils ne savent pas s’y prendre pour plusieurs raisons qui sont difficiles à décortiquer:

- d’abord elles ne sont pas dans un environnement où on apprend des langues étrangères

- ils ont l’air de penser qu’il suffit de choper quelques paroles ici est là pour apprendre une langue

- ils ne sont pas au courant de l’existence des outils pédagogiques qui existent actuellement

-ou bien encore il pense que c’est une fatalité..

Je fais ma part pour convaincre certaines personnes proches

Mais dans le but d’avoir différents points de vue j’aimerais vous proposer - pour ceux qui en ont le niveau- un exercice:

Réaliser une vidéo en chinois qui explique comment et pourquoi apprendre une autre langue que celle qu’on parle depuis l’enfance.

vous pouvez les poster où vous voulez et m’envoyer le lien ou bien alors les poster ci-dessous: - c’est un lien sur une playlist collaborative avec lequel vous devriez pouvoir poster : 西班牙语 汉语 https://www.youtube.com/playlist?list=PLEC5uWVeMNJ-Xw235Le95QSLRI5xA5FoY&jct=BAb2iwcpGQafiZwTqCUXPQ

Merci beaucoup d’avance à ceux qui ferons cet exercice

Bonjour,

je vais te donner une réponse en trois parties.

  1. Ta question me rappelle l’époque où mes filles ont commencé à apprendre à parler. A Pâques, elles avaient reçus des œufs et des lapins en chocolat. Dans la journée, une de mes filles vint me demander si elle pouvait avoir un “sapin”. Il me fallut un certain temps pour comprendre que le mot “lapin” s’était transformé en “sapin”. J’ai entrepris de corriger l’erreur mais après de nombreuses tentatives, le lapin revenait toujours sous forme de sapin.

En désespoir de cause, j’ai invité ma fille à me suivre dans le jardin et lui ai demandé ce qu’elle voulait. Bien sûr, le mot sapin est sorti immédiatement et là je lui ai proposé de choisir parmi les dizaines de sapins qui délimitaient le jardin. Je lui ai aussi dit que si elle voulait autre chose, les lapins étaient à l’intérieur.

  1. Je crois qu‘une autre façon de leur faire comprendre le problème est d’utiliser leurs mots. Je pense, par exemple, au couple 眼睛/眼镜, ce qui pourrait donner le petit dialogue qui suit :

我忘记我的眼睛。

看看我!不!你戴着呢。

C’est absurde mais un ami grecque ,qui ne trouvait pas le bon mot, a du se résoudre à dire “mes yeux” pour dire qu’il avait oublié ses lunettes.

Le but c’est d’apprendre, alors pourquoi pas en riant?

  1. Les sujets seront aussi importants. S’ils ont peu de chance d’être motivés par une discussion sur le bénévolat, ils devraient rapidement comprendre l’intérêt d’une discussion sur "aller chez le médecin”. Et s’ils ne sont pas intéressés, essaie un petit jeu de rôle où ils doivent allez chez le médecin parce que leur enfant/compagne est malade.
3 « J'aime »