Commentaire sur le radical 艹

Bonjour Alex, je ne comprends pas ton commentaire pour le radical 艹 dans la liste « Les 100 radicaux les plus communs. Tu as noté : " Quand le radical est au-dessus du caractère, il est dessiné en utilisant 4 traits ». Je ne comprends pas comment ce radical peut s’écrire avec 4 traits (n’est pas avec 3 traits?)? Peux-tu me donner des exemples s’il te plaît? Merci.

1 « J'aime »

Salut Honorine

Hors contexte en effet la remarque n’est pas très claire, mais je pense que ce qu’il voulait dire c’est que :
en caractères traditionnels (non pas simplifiés) à Taiwan et en Corée notamment 艹 s’écrit ⺿ (remarque le « trou » à l’intérieur). Aujourd’hui c’est plus une convention, un style typographique qu’autre chose car au Japon, même s’ils utilisent les caractères traditionnels (kanji) ils l’écrivent aussi avec 3 traits visiblement…

Si j’ai bien compris ça s’explique par l’origine du caractère 艸 , qui est donc composé de deux 屮 juxtaposés (caractère ossécaille pour toute plante (sauf arbre) sans racine contrairement à 木)

Je t’attache les deux pages d’explication du dictionnaire de caractères d’Outlier linguistics, version simplifiée (OSC)

et version traditionnelle (OTC)

Comme tu vois dans la section « stroke order » c’est pas exactement la même chose.

Je te mets également la page « expert » sur le caractère 艹 (qui vient donc seulement avec la version expert du dictionnaire, un peu plus cher mais vraiment intéressant !) qui explique comment 艸 est devenu ⺿ (4 traits) puis 艹 (3 traits) par

5 « J'aime »

Bonjour JVince, je te remercie pour la précision de ta réponse. Je comprends bien mieux le commentaire d’Alex. Je te souhaite un excellent dimanche.

1 « J'aime »