Différences et points communs entre 关于 et 对于

Bonjour,

J’ai un peu de mal à saisir la nuance entre 关于 et 对于. Dans quels cas utiliseriez-vous l’un ou l’autre de manière spécifique?

Merci~

Bonjour Guigui,
Et chouette question car réponse pas simple et un apprentissage que ns évitons en se disant + tard + tard donc 1 os de grammaire pour moi aussi :thinking:
Vivement qu’Alex nous explique (merci Alex)
—> le + simple: 关于 se place avant le Sujet / 对于 se place avant ou après le sujet
—>关于 vu dans des titres (cf légende de certains drama youtube)
—> 关于 et 对于 peuvent être interchangeables mais:
对: donne l’idée de s’exprimer par rapport à qq chose donc 对于 permet de mettre l accent sur 1 objet que nous qualifions?

关: donne l’idée d’un truc fermé (clos, proche comme s’il y avait des ’bornes ’’ un intervalle de confiance?) Et c’est là où je bloque : est ce que nous mettons l’accent sur un éventail de possibilités (avec des bornes) pour un objet avec 关于 ?
:thinking:

Encore merci Guigui pour la question, et merci Alex pour la réponse
Bien à vous

1 J'aime

La plupart du temps, les 2 termes peuvent s’interchanger sans changer le sens de ta phrase.

Néanmoins, il existe quelques petites nuances qui font que parfois, l’un convient mieux que l’autre.

Voici quelques notes que j’avais prise sur mes cartes anki sur ces 2 mots pour compléter la réponse de panam.

Quand tu parles d’un objet précis ou d’une personne en particulier, c’est mieux d’utiliser 对于

Perso, j’aime bien imaginer le sinogramme comme une cible que tu essayes de viser.

Car avec 对于, tu parles d’un sujet, d’une personne ou d’un objet bien précis ET sur lequel tu as une opinion en particulier.

Par exemple tu peux dire :

对于这个问题,我不是很了解 (Concern ant cette question, je n’ai pas une bonne compréhension).

Ou encore

对于这个事, 他最有发言权 = C’est celui qui a le plus d’autorité sur ce sujet avec 发言权 qui est un mot sympa que tu peux apprendre pour dire “Droit de parole / Autorité sur un sujet”.

Et quant au contraire tu parles d’un sujet plus large ou d’un groupe de personnes ou d’objets, alors c’est mieux d’utiliser 关于

Avec 关于, au lieu de tirer une flèche sur une cible, tu tires une volée de flèches qui vont aller toucher un éventail de sujets différents mais tous en rapport les uns avec les autres.

pluie de fleche
Par exemple tu peux dire :

关于电脑,你了解多少 ? = Quel est ton degré de compréhension de l’outil informatique ?

这部电影是关于什么的 ? = De quels sujets traite ce film ?

J’espère que ça répond à ta question :wink:

5 J'aime

Merci, c’est bien plus clair, en effet!!:+1::+1: