Bonjour,
J’ai des questions concernant le travail de l’interprète Chinois-Français dans le domaine du BTP:
-
Quelles sont compétences et connaissances nécessaires pour exercer ce métier ?
-
Quelles sont les missions et les taches quotidiennes qu’il doit faire par exemple ?
-
Pour un interprète débutant, après avoir maîtriser le vocabulaire du BTP, est-ce qu’il trouve des difficultés après lors de la communication ?
-
Est-ce qu’il y a des outils, des Apps ou autres choses qui aident l’interprète Ch-Fr ?
Toute autre information sera la bienvenue.
Merci à vous !