Niveau HSK 3 mais je ne progresse pas

Bonsoir,

Je viens de finir le livre HSK3, mais j’ai l’impression que mon niveau est inférieur…

Voici ma routine

  • J’étudie le livre pendant 15 minutes par jour via des vidéos sur youtube.
  • J’ajoute le vocabulaire appris durant la leçon 5 minutes
  • Révision des cartes ANKI 15 minutes
  • Duolingo pendant 10 minutes
  • Je parle à des natifs via tandem (je fais les phrases par moi-même et j’utilise un peu google traduction pour les mots que je ne connais pas)

Ma problématique est que si je devais revoir des textes du HSK3, je ne suis pas sûr de les comprendre et pouvoir les traduire…

Dans un cas comme celui-ci, que feriez-vous ?

Enchainer sur le HSK4 ?
Revoir le HSK3 ?
Commencer le HSK3 workbook ?
Autres solutions?

Tous vos commentaires sont les bienvenus :grinning:

Merci

Bonjour,

si tu ne te sens pas confortable avec le « niveau » HSK3, je ne pense pas qu’il faille passer au HSK4 à moins que tu aies « besoin » de difficulté pour avancer.

Tu parles déjà avec des natifs et c’est très bien.

Je ne sais pas ce que Duolingo t’apporte encore à ce niveau qui n’est pas couvert par Anki et / ou tes discussions avec des natifs. Mais si tu y trouves du plaisir et tant que ça ne prend pas sur le reste, garde le !

Je pense que tu peux :

  1. lire
    Il existe des livres adaptés (graded reader) permettant de lire en tenant compte de notre contexte d’apprenant L2. Madarin Companion, par exemple, a un niveau « Breakthrough » à 150 caractères et un niveau 1 à 300 caractères. Je te conseille de commencer avec les Breakthrough.
    Le but est de lire et d’avoir une vitesse de lecture « normale » plutôt que du mot à mot. C’est le passage de « traduire dans sa tête » à « comprendre ».
    The Chariman’s Bao propose des news classées par niveau. C’est au format news et non littéraire + dialogue comme les graded readers.

  2. regarder/écouter du contenu natif
    C’est très difficile, il faut lire les sous-titres en français ou en anglais au début. Cependant, cela va t’exposer à des phrases usuelles, à la musique de la langue, etc…
    J’ai une appli « Radio Chine » qui me permet d’écouter la radio. Je n’y comprends pas grand chose mais j’entends des gens parler. Au début, je reconnaissais un mot d’ici de là. Puis un peu plus. C’est quelque chose que tu peux faire passivement (dans la voiture, en cuisinant, en faisant le ménage, etc.)

Je ne dis pas que le textbook HSK3 n’est pas bien. Je dis qu’il faudrait diversifier les sources pour que tu puisses rencontrer les mots dans d’autres circonstances, que tu puisses voir d’autres phrases que celles que tu as déjà lues et relues dans ton textbook. Le réviser plus tard sera peut-être même plus plaisant de le « redécouvrir » avec cet œil nouveau et voir que tu les lis sans soucis.

加油!

4 « J'aime »

Bonjour,
Tu peux suivre les bons conseils de Geoffrey, notamment sur le point lecture. Je lis les livres de Mandarin companion et Rainbow bridge. Tu trouveras sur Pleco tous les titres des ces deux collections notamment sous forme de bundle à des prix accessibles. Le petit plus sur Pleco c’est que tu peux cliquer sur un signe que tu ne connaît pas pour avoir le pinyin et la traduction et cela te renvoi sur le dictionnaire Pleco où tu trouveras la traduction, l’ordre des traits et la décomposition du caractères et les mots dans lesquels apparaît le caractère en question. Et tu peux emporter partout TOUS tes livres sous format numérique. J’ai aussi quelques livres de la collection Chines breeze.
Je me suis également abonnée sur Chairmans bao mais j’ai beaucoup de problèmes pour la connexion et il y des fonctionnalités qui bloquent l’appli ce qui fait que j’y vais rarement ce qui est dommage. Si tu veux t’abonner je te recommande d’attendre leurs offres d’abonnement avec réduction.
Bon courage.
Bonnes fêtes
Florence

1 « J'aime »