Quelle est la différence entre 当做 et 当作?

bonjour Alex,
Pourrais-tu me dire si on peut utiliser 当 做 和 当 作 indifféremment ?
Dans les exemples pris dans le support "grammaire " et plus précisément quand tu expliques la structure « ba », tu utilises une fois 当 做 et une autre fois 当 作.

Merci

Françoise

1 « J'aime »

Bonjour Françoise,

En pratique, les 2 peuvent souvent s’interchanger sans problème.

Néanmoins, il existe quelques légères différences entre les 2.

当作 veut dire « Considérer comme / Traiter comme ».

Par exemple : 她把我当作好朋友 (elle me considère comme un bon ami). Tu l’utiliseras plutôt pour parler des choses un peu abstraites comme les relations interpersonnelles,

当做 veut aussi dire « considérer comme » mais il possède en plus le sens de « Servir à » ou « utiliser comme ».

Tu l’utiliseras plutôt pour les choses plus concrètes comme utiliser un objet dans un usage précis. Par exemple : 你可以把叶子当做书签用(tu peux utiliser cette feuille comme marque page)

À noter aussi que le caractère 当 se prononce au premier ton (dāng) dans le mot 当作 alors qu’il se prononce au quatrième ton (dàng) dans le mot 当做

Si tu veux en apprendre plus sur les différences entre les sinogrammes 做 et 作, je te renvoie vers la discussion ci-dessous :

1 « J'aime »