Quelle est la différence entre 你好吗 et 怎么样了?

Bonjour à tous!
J’ai récemment vu qu’il était possible de dire « comment ça va? » de 2 manières: 你好吗 et 怎么样了. Je me demande vraiment si il y a une différence entre les 2? Si ils fait utiliser l’un dans une certaine situation et l’autre dans une autre? Quelqu’un pourrait m’expliquer ?

Je vous remercie.

Bonjour,

de ma compréhension :

你好么?=> « Comment vas-tu ? »
C’est une question plutôt personnelle où on s’inquiète ou du moins on s’enquiert du bien-être de la personne. Cette question peut amener une réponse longue pouvant aborder des sujets personnels.

怎么样?=> « Quoi de neuf ? » ou le fameux « What’s up? » en anglais
Plus une question pour prendre les dernières nouvelles.

2 « J'aime »

Merci beaucoup de ta réponse !
Mais tu dis que « 你好么? » = ça va. Alors « 你好吗? » c’est incorrecte?
En tout cas merci beaucoup, je comprends mieux