Quelle est la différence entre 日 et 号?

Quelle est la différence entre 日 et 号 ?

Je ne vois pas en quoi ces deux caractères s’utilisent pour un même mot en français. Peut-être dans l’expression de la date ?

Pour ce qui est de 日, c’est le caractère qui représente le soleil (un disque plein, donc un cercle avec un point central avant la « carréification » des caractères). On le trouve généralement pour le sens de « soleil » ou « jour », et par extension au temps qui passe.
Tu le retrouves dans :
日本, le Japon, pays du soleil levant (soleil, racine)
日夜, jour et nuit
节日, jour férié, jour de fête, festival
昨日, synonyme de 昨天, hier
星期日, synonyme de 星期天 ou encore de 周日 : dimanche

Pour 号, on est plutôt sur la notion de numéro.
编号, le numéro de série
电话号码, le numéro de téléphone

Donc :
2020年9月4日 : jour 4 du mois 9 de l’année 2020
2020年9月4号 : n°4 du mois 9 de l’année 2020

2 « J'aime »

Merci pour ces précisions importantes
Je sais que c’est une question de débutante

Pas de soucis. Nous avons tous débuter un jour !
Je te conseille de t’intéresser à l’étymologie des caractères. Comprendre comment le caractère est construit puis comment leurs association donne les mots, ça m’aide à comprendre « l’esprit chinois » et à mieux retenir les choses, également.

2 « J'aime »

Etudier l’étymologie c’est bien
Mais je suis hospitalisée et je n’ai que mon smartphone pour travailler

pour completer avec 号, c’est pour traduire un quantième (premier, second,)

今天几月几号aujourd’hui quelle date ?
二 号 On est le 2- Le deuxième (du mois)
从四月五号到四月二十号du 05 au 20 avril