Quelle est la différences entre 怎么样 et 怎么?

大家好,
Juste une petite question, comment faire facilement la différence entre 怎么样 et 怎么 dans des questions complexes où il est difficile de faire la différence entre « comment faire… » et « comment être… »?
Je n’ai pas trouvé de réponses dans les leçons d’Alex.
J’espère que je me suis bien exprimé.
Merci pour vos réponses.
再见
G

Bonsoir Bernard,

  1. 怎么样 employé pour interroger sur un état (“comment être ?").
    Ex. 你爸爸身体怎么样 ? 他的中文怎么样?
    怎么样 permet souvent de solliciter l’appréciation de l’interlocuteur (on pourra alors traduire par « Comment trouves-tu …? »)
    Ex. 我的裙子怎么样 ?

  2. 怎么 interroge sur la manière dont une action est accomplie (« comment faire ? »).
    Ex. 你天天怎么去学校? 这些字怎么念?

Bonne soirée,

Florence

3 J'aime

Bonjour Florence,

Merci pour ta réponse. Cependant j’éprouve quelques problèmes pour bien employer 怎么样 et 怎么.
Par exemple quel terme employer pour poser les questions relatives à ces réponses :
今天下午,不行。
因为他告诉了。
坐飞机非常方便。
Je suis souvent un peu perdu pour répondre à cet exercice.
Encore merci.

Bonjour,

tu peux considérer 怎么 comme l’équivalent de « comment ». Dès lors, il ne se suffit pas à lui-même. Il a besoin d’un complément qui sera souvent un verbe :

  • 怎么做 => comment faire (qqch)
  • 怎么办 => comment faire (qqch) (registre plus familier)
  • 怎么去 => comment aller (qqpart)
  • 没有刀叉,怎么吃 => Il n’y a pas de couverts (couteau/fourchette), comment faire pour manger ?

样 signifie la forme, l’aspect.
Je comprends 怎么样 comme un : « comment (ça) va ? » (registre familier)
Une variante encore plus familière : 怎么了?
Si il est associé à autre chose, il demande un avis. Pour reprendre l’exemple ci-dessus :
我的裙子怎么样 ? = 你觉得这条裙子好不好?

Si je devais trouver des questions à ces phrases :
今天下午我想跟你聊天,行不行?
今天下午,不行。

你为什么不舒服?
因为他告诉了。

去你的家,怎么样?/ 你的家,怎么去?
坐飞机非常方便。

1 J'aime

Merci Geoffrey,
Je comprends bien ta réponse.
Mais à tes réponses 1 et 2, il m 'est demandé de répondre avec 怎么样 où 怎么. Là est ma difficulté. Les réponses sont simples, mais les questions plus difficiles dans ce cas.
C’est un exercice de mon professeur de Chinois. Il y avait plus d’une dizaine de phrases. Pour les autres pas de problèmes. Pour ces trois là, un doute.
Encore merci à toi et Florence.

Je serais curieux d’avoir les « corrigés » pour ces phrases quand tu les auras.

1 J'aime

En allant au plus simple à chaque fois, pour la 2, je dirais peut-être « 你怎么知道了? »
Et pour la 3, « 坐飞机怎么样 ? »

2 J'aime

Bonjour,
Je vous donnerai les réponses après mon cours de mercredi.

1 J'aime

大家好,

Geoffrey pour répondre à ta demande, voici les réponses de mon professeur de chinois en utilisant 怎么 ou 怎么样 .

坐飞,非常方便
坐飞机怎么样
Prendre l’avion, c’est comment?

因为你告诉我了
怎么知道的?
Tu le sais comment ?

今天下午,不行
今天下午怎么样?
Cet après-midi, qu’est ce que tu en dis ?

Le tout semble être dans la simplicité des questions. Je suis cependant un peu étonné et j’ai hésité à envoyer ma réponse.

再见

1 J'aime