便宜 quels sont les tons selon le sens?

Bonjour et merci pour vos réponses

便宜 pián2 yi5 ou pian 2 Yi 4 = bon marché; pas cher; avantage; gain
便宜 biàn4 yí2 ou bian 4 li 4 = pratique (adj.)

便宜 2 significations et tons différents MAIS j’ai 2 dictionnaires qui ne sont pas d’accord! est-ce qu’un natif pourrait éclairer ma lanterne?
pour le sens « pratique » on dit bian li ou bien biàn yí?

Bonjour,

Je sais que je ne suis pas native ^^ mais si je ne me trompe pas,

  • Pratique (adj) se traduit généralement par - 方便 (fang1 bian4).

Mais du coup, je suis aussi curieuse de savoir si effectivement, il y a une autre manière de le dire :slight_smile:

3 « J'aime »

d’accord avec cette traduction

1 « J'aime »

方便 (fang1 bian4) c’est ce qu’il y a de mentionné sur les dictionnaires, mais…un natif pourrait nous répondre

ma femme dit que Bianyi n’existe pas. Pianyi pour pas cher, fangbian pour pratique

1 « J'aime »

Mon ami chinois m’a dit
便宜 Pian 2 Yi 4 bon marché
便利 Bian 4 Li 4= pratique
Est-ce exact?
Alors que sur le dictionnaire , c’est écrit: 便宜 [ biàn yí ] ton 4/2 pratique (adj.
便宜pián yi= ton 2/5 bon marché; pas cher; avantage; gain
Qui croire?

1 « J'aime »

Peut-être que cela dépend des accents de chaque région. Dans sa région, ils disent sûrement 便利. En tout cas, c’est très intéressant, je ne connaissais pas ce synonyme :slight_smile:

Je vais demander par curiosité à mon ami de Taiwan ! Là-bas aussi, j’ai été un peu perdue, ils ont tout un autre dialecte et quand ils parlaient mandarin, ils utilisaient un autre vocabulaire :joy: heureusement pour moi que son frère allait souvent à Pékin alors il utilisait le vocabulaire de Chine pour que je puisse à peu près comprendre ^^

1 « J'aime »

D’après mon ami,

  • 方便 serait l’adjectif
  • 便利 le nom

Maintenant à voir car je sais que ça peut-être différent suivant les endroits où tu vis. Mais généralement sur la nature des mots ça ne déroge pas trop.

1 « J'aime »

Bonjour ! Pour le sens « pratique », le mot correct est 便利 (biànlì, 4e ton + 4e ton). 便宜 (piányi, 2e ton + neutre) signifie « bon marché » ou « pas cher ». En chinois courant, 便宜 n’a jamais le sens de « pratique ». Donc, utilisez 便利 pour « pratique ».

1 « J'aime »