Un "的" qui ne passe pas

Bonjour,
Duolinguo, pour ne pas le citer, me donne la phrase suivante comme réponse : 过去三天为什么你不会我的电话
que Deepl traduit par : « Pourquoi ne m’as-tu pas appelé ces trois derniers jours ? »

Si je réduis la phrase à : 你不会我的电话 ,
Deepl me donne : "Tu ne vas pas m’appeler. "

Comment expliquer ce « 的 »?

Y a-t-il une fiche à ce sujet dans les fiches des principales structures grammaticales? J’ai chercher , mal peut-être, mais je n’ai pas trouvé. :sob:

Salut,

Je pense que c’est une erreur de Duolingo car la phrase 你不会我的电话 ne veut rien dire (il manque un verbe). Je pense que la phrase que voulait te donner Duolingo est plutôt : 你不接我的电话"

Ici la particule 的 permet d’exprimer le possessif, comme en français quand tu dis « mon appel ». Tu peux d’ailleurs consulter la fiche débutant sur le possessif pour avoir plus d’exemples d’utilisation.

J’espère que ça répond à ta question !

Ou peut-être « 你不回我的电话 » ? (tu ne me rappelles pas)
Au vu de la proximité phonetique entre 会 et 回, ça me semble vraisemblable que l’erreur vienne de là.

Sur Duolingo je sèche sans arrêt sur des « de 的 » en fin de phrase sans shi être
Quelle est la différence entre verbe adj et verbe adj + 的 ?
Où trouver une explication? J’ai cherché mais je n’ai pas trouvé.
Merci

Voici une vidéo sur 的 qu’Alex a partagée sur youtube.
Même sans connaître les phrases qui te posent problème, je crois que cette vidéo pourrait t’aider.
La partie qui t’intéresse est en fin de vidéo (Dernier quart).
:slightly_smiling_face:

Apparemment ce serait **Affirmation +的 pour renforcer la certitude du locuteur
cf La particule modale « de »
La particule 的 (de) est le plus souvent une particule structurelle mais peut aussi être utilisée en fin de phrase pour indiquer que le locuteur est certain de ce qu’il dit. Chine Nouvelle

1 « J'aime »

C’est la bonne réponse !

il manque le verbe 接

你不会接我的电话, incapable de répondre à mon appel

1 « J'aime »