Vocabulaire quantique : la double nature des mots

Il y a les mots qu’on apprend et qu’on sait qu’on apprend par exemple depuis des listes de mots et puis il y a les mots qui infusent discrètement, par exemple à force d’écouter des conversations et de regarder des séries télé en chinois.

Je propose ici une métaphore issue de la mécanique quantique c’est une métaphore et rien d’autre

des livres de mots les mots sont comme des particules ils sont isolés ils ont une existence définie

mais quand on commence à regarder des émissions les mots sont de nature plutôt ondulatoire: ça va beaucoup trop vite pour qu’on puisse les attraper on ne sait pas exactement où ils sont on ne peut pas vraiment les localiser on ne se rend pas compte qu’on les intègre. Bref une nature ondulatoire

Pourtant à un moment donné on se rend compte que un nouveau mot est là on sait exactement ce qu’il veut dire on ne sait pas où on l’a appris:

Les bébés apprennent la quasi totalité d’une langue on bénéficiant de la nature ondulatoire du vocabulaire ils n’ont pas de cahier avec des listes de mots.

Je me demande en tant qu’adulte quel pourcentage du vocabulaire on peut apprendre juste en laissant infuser sans liste de vocabulaire du moins à l’oral?

C’est très difficile à évaluer

De temps en temps sous l’effet d’une mesure (: tiens mais je connais ce mot d’où vient-il?)

la fonction d’onde collapse et on se retrouve avec un mot isolé

un mot qui a cessé d’être une onde

pour devenir une particule

4 « J'aime »

Ça s’appelle " La Curiosité " qui amène à "L’Émerveillement " que l’on garde
De l’Enfance :hugs:

2 « J'aime »