Salut @Geoffrey,
Oui je te confirme que tes 2 phrases sont correctes (leurs traductions aussi).
Si tu veux être un poil plus correct encore, tu peux rajouter une particule 过 dans ta 2e phrase pour bien montrer que tu parles d’une expérience qui n’a jamais eu lieu.
我从来没喝过酒
Cf notre précédente discussion ici :