Différences de dificultés entre un texte HSK5 et un texte HSK6

Bonjour,

Je suis en préparation de HSK5 avec les textes des livres HSK5上 et HSK5下.

Je voulais savoir quelles difficultés on peut trouver en comparant un texte HSK 5 et texte HSK 6 ?

Par curiosité je suis allé voir les textes des livres de HSK6 et je trouve que le vocabulaire est plus spécifique, mais les textes ne semblent pas si inaccessibles pour comprendre le sens en lisant lentement. Est ce que c 'est l’apprentissage du vocabulaire très important et plus spécifique ? des mots bien moins fréquents ? est ce que c 'est la compréhension du 书面语?

Je parle bien de comparer les textes, pas les examens.
Je comprends que l’examen HSK6 est bien plus difficile que le HSK5 pour les questions posées, les pièges possibles, les exigences attendus en écoute, lecture et écriture.

Salut Nicolas,

La préparation pour le HSK5 est déjà un gros morceau en soi, donc bravo pour ça !

Ensuite concernant ta question, voici les principales différences que j’ai pu noter entre les textes du HSK5 et ceux du HSK6 :

  1. Vocabulaire: Si le HSK5 couvre beaucoup de vocabulaire utile pour des situations quotidiennes et professionnelles, le HSK6 va plus loin en incluant des mots que l’on pourrait rencontrer dans des romans (type petit prince), des journaux ou des discours formels.

  2. Structure des phrases et 书面语 : Les textes du HSK6 utilisent effectivement davantage de 书面语 (langage écrit formel) que ceux du HSK5. Le 书面语 est caractérisé par des structures plus complexes et des expressions qui sont rarement utilisées à l’oral (en particulier des 成语), mais qui sont courantes dans des écrits formels. La familiarisation avec le 书面语 nécessite donc une pratique régulière de la lecture (check le sujet sur Mylingua ouvert par Julien sur le forum)

  3. Longueur des textes: Les textes du HSK6 sont beaucoup plus longs que ceux du HSK5. Par contre tu n’as pas plus de temps pour les lire. Donc, au-delà de la compréhension elle-même, la rapidité et l’efficacité de la lecture sont des compétences clés à développer.

  4. Thèmes abordés: Les textes du HSK6 abordent souvent des sujets plus abstraits ou profonds, requérant non seulement une compréhension du vocabulaire et de la grammaire, mais aussi une capacité à suivre des arguments complexes ou des récits plus nuancés.

Pour résumer, les 2 grosses difficultés du HSK 6 par rapport au HSK 5 sont selon moi :

  • Il faut être capable de lire vite, TRÈÈÈÈÈÈÈS vite !
  • Il faut t’entraîner à résumer des textes en suivant les strucutres appréciés des correcteurs pour assurer l’épreuve de dissertation à la fin.

J’espère que ça t’aide !

Tiens nous au courant de tes résultats au HSK 5 :wink:

Merci Alex ! Je comprends un peu mieux, je pense que je sentirai mieux la différence le jour où j 'aurais avancé !

Une des principales difficultés dans l’apprentissage des langues ce sont les idiotismes, ils ne sont pas recensés, prenez un roman quelconque en français et regardez toutes les expressions que vous comprenez mais qui n’ont pas de sens si l’on se fie aux mots, en fait ça dépend des écrivains certains peuvent avoir beaucoup de mots rares, mais toujours employés au premier degré, d’autres utilisent plus les sens idiomatiques, voire constamment, c’est un exercice de voltige, également les chanteurs ou fantaisistes comme Boby Lapointe ou Devos.
Par curiosité, j’ai été voir un site d’apprentissage du français pour les étrangers, pour le niveau le plus élevé il est donné des mots qui sont corrects et peu employés, cependant pris dans leur sens ordinaire, mais dès que l’on passe aux expressions idiomatiques, le choix est plus ou moins arbitraire, il y en a tellement.
En plus lorsqu’on passe dans des domaines spécialisés comme la philo, chaque écrivain peut avoir son propre vocabulaire.

2 « J'aime »