[Journal] Défi Chinois 365 Jours

Bonjour tout le monde :slight_smile:

Je viens de sortir une vidéo qui annonce un concept bien particulier : apprendre le chinois jusqu’au niveau bilingue (HSK5 / HSK6) en commençant par les formations d’Alex :slight_smile: Tous les les détails dans la vidéo :

Je me lance dans un ultime défi : devenir bilingue en chinois dans 1 an !

Faites moi part de vos retours :slight_smile: J’espère que le concept va vous plaire ! :smiley:

8 J'aimes

Sympa comme projet ! J’espère que tu vas réussir

1 J'aime

Courage à toi. :smiley:

1 J'aime

J’ai hâte de voir tes progrès :wink:

1 J'aime

Je viens de sortir une vidéo un peu « bateau » avec des « astuces » pour booster la motivation pour apprendre une langue, avec comme exemple le chinois

Les conseils s’appliquent à toutes les langues et pas forcément uniquement au mandarin

J’avais envie de sortir une vidéo « entre deux » en attendant la prochaine vidéo du défi 365 jours
Je trouve la vidéo un peu bof sur la forme, j’avais d’ailleurs hésité à l’uploader, mais je me suis dit « boh et puis tant pis »… J’ai bossé dessus alors je la poste quand même, ça reste potable je pense

Contenu de la vidéo :

  • Se fixer un objectif en mandarin
  • Se faire plaisir en apprenant le chinois
  • Arrêtez de dire « je ne comprends rien »
  • Parler avec des correspondants natifs
  • Ne pas se laisser le choix dans son apprentissage
2 J'aimes

Je viens de publier une nouvelle vidéo qui traite de la question suivante
Comment oser parler en chinois ?

Dans cette vidéo, on parle :

Des bons comportements psychologiques à adopter quand on veut parler chinois

    1. Parler dès le début de son apprentissage
    1. Ne pas essayer d’avoir un discours parfait
    1. Ne pas avoir peur du regard des autres

On répond à la question suivante :

  • Faut-il se faire corriger ses erreurs au début ?

On donne également de :

  • La méthode pour trouver son/sa partenaire linguistique

Et enfin :

  • Une conversation de 6 minutes en chinois avec une partenaire chinoise, entièrement analysée (l’originale faisait 45 minutes, évidemment j’ai pas tout mis :stuck_out_tongue: )

Dites- moi ce que vous en pensez !

Jérémy

PS : Désolé pour la compression du son encore une fois … J’ai un problème de disque dur externe… Il faut que j’en rachete un ultérieurement !

1 J'aime

JE PARLE A UNE CHINOISE ! (analyse)

Dans cette vidéo, je parle à une interlocutrice chinoise et on analyse pas à pas toutes les difficultés auxquelles je peux faire face en mandarin, et on essaye d’y apporter des solutions !

Dites-moi dans les commentaires ce que vous en pensez :slight_smile:

PS: j’ai décidé de reposter directement la vidéo avec la partie la plus intéressante (l’échange linguistique)

1 J'aime

Tout est dit !

Je vous laisse me donnez votre avis dans les commentaires

Voici quelques remarques et erreurs récurrentes que j’ai remarqué pendant ton échange

À 11.38 dans la vidéo tu dis : 我希望我越来越成为更好

Même chose à 12.00, tu dis 我希望我越来越更快

On comprend que tu veux dire « J’espère m’améliorer de plus en plus » ou « j’espère aller de plus en plus vite »

Mais il y a un problème de grammaire ici car tu ne peux pas utiliser la structure 越来越 et 更好 ensemble. Tu dois choisir l’une des deux.

Si tu choisis la structure en 越来越 tu peux dire :

我希望我的中文水平会越来越好

Ici c’est ton niveau de chinois (中文水平) qui sera de mieux en mieux (越来越好).

Si tu choisis la structure en 更好, tu peux dire :

我希望我的中文会更好

更好 ici permet de faire une comparaison absolue. C’est-à-dire qu’on cherche juste à améliorer quelque chose sans prendre de point de comparaison (Contrairement à la structure en 比)

Note concernant le verbe 成为 :

Tu ne peux pas utiliser ce verbe pour dire « devenir meilleur » car il faut toujours mettre un nom après ce verbe.

Il faut imaginer le verbe 成为 comme l’équivalent du verbe “changer en” en français. Il sert à décrire une transformation. Donc à la limite tu peux dire 成为更好的自己 (Devenir une meilleure personne, avec 自己 qui est un nom).

Mais tu ne peux pas dire : 成为更好 pour dire “devenir meilleur” car 好 est un adjectif.

Si tu as du mal avec la famille des verbes pour dire « changer / Devenir », j’ai fait une vidéo à ce sujet

Concernant l’extrait à 12.54, Fanny te répond :

你在说法语的时候你会说很多的话,说得很快。但是说中文就,比较慢。
然后每次表达的信息少一点

Je pense que les mots clés qu’il te manquait étaient :

  • 每次 = À chaque fois
  • 表达 = Exprimer
  • 信息 = Information

En gros elle te disait que qu’à chaque fois que tu parles français, tu t’exprimes beaucoup et rapidement, alors qu’en chinois, c’est plutôt lent et concis.

J’espère que mes commentaires t’aideront à progresser !

Encore merci pour nous avoir partager ton échange linguistique :wink:

2 J'aimes

Je viens de sortir une vidéo « 5 astuces pour retenir le lexique (vocabulaire) en chinois »

Au programme de la vidéo :

  • Astuce #1 - Être actif dans son apprentissage, mobiliser mémoire visuelle et auditive
  • Astuce #2 - Utiliser moyens mnémotechniques et jeux de mots à la c**
  • Astuce #3 - Utiliser le SRS (Système de répétition espacée)
  • Astuce #4 - Ecouter de la musique en chinois
  • Astuce #5 - Faire du thème grammatical

Comme toujours, donnez-moi votre avis et dites moi si vous avez d’autres astuces :slight_smile:

2 J'aimes

J’ai beaucoup aimé la dernière technique (sur le thème grammatical).

Je t’avoue que c’est un exercice que j’ai toujours détesté faire.

En particulier quand je prenais des cours de chinois en petit groupe, le prof nous forçait à faire au moins 2 fois par semaine (chaque mardi et vendredi) un exercice de traduction de l’anglais vers le chinois

Du coup je séchais les cours tous les mardi et vendredi car je n’y voyais aucun intérêt (je ne pense pas mes phrases à partir de l’anglais).

Mais c’est vrai que maintenant, avec le recul, si tu fais ça intelligemment à partir de phrases soigneusement sélectionnées en français, ça peut être un exercice intéressant à faire

Si l’envie te prends de développer un peu plus comment tu faisais ça dans ton apprentissage de l’allemand, ça m’intéresserais de te lire.

Histoire de voir comment adapter cet exercice au chinois :wink:

1 J'aime

Oui, il est vrai que le mieux c’est de ne pas penser à partir de sa langue maternelle ou une autre langue de référence.

Mais à mon avis, c’est impossible de procéder ainsi avant d’avoir un niveau avancé dans la langue cible. J’en ai d’ailleurs parlé dans la vidéo de la semaine dernière.

Quand on apprend une langue au début, on se base forcément sur une langue de référence. Faut bien avoir une traduction pour que ça nous parle quoi (sinon dans Anki on aurait pas un champ « traduction » de chaque mot de vocabulaire d’ailleurs)

Beaucoup de gens n’aiment pas vraiment cet exercice, car ça reste très académique, et, comme toi, ne voient pas forcément l’intérêt.

Pour moi, c’est un exercice en or pour devenir très doué en vocabulaire, mais aussi en grammaire. Je faisais pareil en anglais à l’époque et j’ai obtenu le score maximal de grammaire quand j’ai passé le CAE à ILAC Toronto en 2015 (aucune erreur de grammaire, tandis que mes camarades avaient encore du mal avec le present perfect progressif, haha)

Je développerai prochainement ma méthode personnelle pour retenir facilement des centaines de phrases de thème grammatical dans un prochain article sur le site.

Beaucoup de professeurs reconnus d’une langue utilisent cet exercice d’ailleurs (Julien Fontanier sur YouTube l’utilise également à gogo sur sa chaine YouTube de japonais)

2 J'aimes

Pour que tout le monde l’ait, j’ai mis un petit commentaire sur la vidéo avec le lien vers un app Android disponible en France pour écouter de la musique chinoise :

3 J'aimes

Merci beaucoup pour QQ音乐. J’essaierai de l’utiliser :slight_smile:

Jeux de mots débiles en chinois - Utilises-en !

Le meilleur moyen de retenir du vocabulaire en chinois, c’est de retenir des conneries, alors autant en profiter !

Avez-vous d’autres jeux de mots complètement c** ou autres moyens mnémotechniques pour retenir le vocabulaire chinois ? :slight_smile:

Comment écouter de la musique chinoise ?

On parle de la méthode, mais aussi des applis comme 酷狗音乐 ou encore 网易云音乐 !

1 J'aime

Une chinoise teste mon niveau !

Au programme :

*Un test (15 questions (QCM) + dictée) - niveau HSK1/2 {débutant}
*UN test (15 questions (QCM) + dictée) - niveau HSK3 {élémentaire}

Le tout pris du site Chinesepod, analysé en détails, et épaulé par Fanny, ma chinoise préférée

Donnez-moi votre avis sur ce concept :slight_smile:

1 J'aime

Sympa comme concept

Je pense que c’est un bon exercice à faire de temps en temps pour évaluer tes progrès :wink:

Par contre les QCM c’est terriblement scolaire. Car soit tu trouves la bonne réponse et dans ce cas-là tu n’as rien appris de nouveau (tu as juste flatté ton ego).

Soit, tu n’as pas trouvé la bonne réponse mais comme on ne te donne aucune explication derrière, tu n’es pas plus avancé.

Heureusement qu’il y avait fanny pour t’aider. Mine de rien elle t’a apporté beaucoup de valeur dans cet exercice.

Pour avoir aussi étudié beaucoup de ressources sur ChinesePod, je te confirme qu’il y a un gros gap de difficulté entre chaque niveau

De mémoire, j’avais dû m’y reprendre à 2 ou 3 fois pour passer du niveau élémentaire à intermédiaire car au début je m’étais pris une claque de difficulté.

Idem entre intermédiaire et upper intermédiaire ou le gap est encore plus gros.

Par contre le boost de motivation est énorme quand tu arrives sur les leçons entièrement expliquées en chinois. Plus besoin d’anglais pour comprendre les textes/audios ça fait plaisir !

加油 !

1 J'aime

Merci Alex pour cet avis;)

Effectivement, je suis un grand fan de ChinesePod! je vais pas hésiter à m’en servir à fond et explorer un peu plus ce que le site propose :stuck_out_tongue:

Je parle à des chinoises sur Tandem (analyse)

J’ai parlé chinois à des chinoises sur l’appli Tandem.

Voici une vidéo qui montre si cette méthode est particulièrement efficace pour apprendre le chinois 😉

1 J'aime