La différence entre 那边 et 那里 pour dire là-bas en chinois

Les 2 mots veulent dire la même chose et tu peux les interchanger sans problème sans jamais te tromper

Néanmoins, garde à l’esprit que le mot 里 désigne à la base un espace, alors que le mot 边 désigne un côté.

Donc quand tu dis 那边, ça peut vouloir dire “là-bas” mais aussi “Ce côté”, alors que 那里 veut juste dire “là-bas ».

Autre différence, c’est que 那边 est un peu plus informel que 那里

Donc tu le verras moins souvent à l’écrit par rapport à 那里.

Cf le sujet avec tous les petits mots qui permettent d’indiquer où se passe l’action.

2 « J'aime »