Ce carnet pour suivre mes activités d’apprentissage
2 « J'aime »
Jour 1 du carnet
- Matin : Flashcards HSK1 + vocabulaire du dernier cours d’Alex sur 在
4 « J'aime »
Jour 2 :
- Flashcards HSK1
1 « J'aime »
Jour 3 :
- Matin : lecture découverte d’une histoire niveau élémentaire avec de nouveaux mots et expressions
- Midi : Flashcards HSK1
- Soir : Test sur les chiffres
1 « J'aime »
Jour 4:
- Midi : flashcards HSK1
- Soir : flashcards HSK1
1 « J'aime »
Jour 5 :
- Matin : petite histoire élémentaire
- Soir :
-
flascards HSK1 -
https://youtu.be/jvD7NQE0L6o?si=Hr4G_UrNGQeCC2lH
1 « J'aime »
Jour 6
- Matin : Ecoute d’une histoire élémentaire sans lire. Exercice de compréhension orale
- Soir : flashcards HSK1
1 « J'aime »
Jour 7 :
-Matin : flashcards HSK1
2 « J'aime »
Jour 8 :
- Matin : flashcards HSK1
- Soir : flashcards HSK1
1 « J'aime »
Jour 9 :
- Après-midi : flsahcards HSK1
1 « J'aime »
Jour 10 (dimanche)
- Matin : flashcards HSK1
- Après-midi : Reading a short story Beginner level on Maayot
-
今晚我有事 ! Tonight I’m busy !
Quelques mots et expressions à classer :
-
看你这么高兴!You look so happy !
-
听说 - tīngshuō - heard/to hear (sth said), one hears (that)
-
有事 - yǒushì - have something to do; be busy; matter; problem
-
附近 - fùjìn - nearby
-
大夜市 - dàyèshì - big night market
-
好啊 - hǎoa - Sure
-
没事 - méishì - It’s nothing; no problem; it’s okay
-
好吃 - hǎochī - delicious
-
那是 ! - Exactly !
-
可以 - kěyǐ - ok/can, may
-
这么 - zhème - so/so much, this much
1 « J'aime »
Jour 11 :
- Matin : flashcards HSK1
- Soir : flashcards HSK1
1 « J'aime »
Jour 12
- Soir : flashcards HSK1
1 « J'aime »
Jour 13
- Midi : flashcards HSK1
- Soir : podcast sur l’humour chinois (merci Alex)
1 « J'aime »
Jour 14
- soir : fladhcards HSK1
1 « J'aime »
Jour 15 (dimanche)
- Matin : découverte de l’histoire de la semaine sur Maayot
- Après-midi : essai de traitement avec DEEPSEEK à mettre en forme + fladhcards HSK1
Tableau 1 – Vocabulaire du texte
| Caractère(s) | Pinyin | Traduction française | Note étymologique | Truc mnémotechnique (France/Suisse) | Exemple simple (de l’histoire ou nouveau) | Niveau HSK | Intérêt de l’apprendre |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 猜 | cāi | deviner, supposer | Radical 犭 (chien) + 青 (bleu/vert). Le chien qui flaire une piste → deviner. | Comme une *charade* en France : on « cherche » la réponse. « C’est à deviner ! » | 你猜我去哪里 ? (Devine où je vais ?) | HSK 3 | Très courant pour exprimer une hypothèse ou jouer. |
| 买 | mǎi | acheter | Composé de 贝 (coquillage, monnaie) + 罒 (filet) en traditionnel. Tenir son argent. | Pense au *marché de Noël à Strasbourg* : tu *achètes* des bredeles. | 我买了一张机票。 (J’ai acheté un billet d’avion.) | HSK 1 | Indispensable pour les courses, les voyages. |
| 机票 | jīpiào | billet d’avion | 机 (avion, machine) + 票 (ticket). | *Swiss* : pense à *Swiss International Air Lines* : il te faut un billet pour Zurich ou Genève. | 这张机票很贵。 (Ce billet d’avion est cher.) | HSK 3 | Utile pour voyager, parler de transports. |
| 旅游 | lǚyóu | voyager (tourisme) | 旅 (voyage, troupe) + 游 (nager, se promener). | *Côte d’Azur* : on *旅游* de Nice à Cannes pour les vacances. | 你去法国旅游吗 ? (Tu voyages en France ?) | HSK 2 | Très fréquent dans les projets de vacances. |
| 国内 | guónèi | à l’intérieur du pays | 国 (pays) + 内 (intérieur). | En Suisse : *voyage en Suisse allemande* reste *国内* par rapport à la Confédération. | 国内有很多好地方。 (Il y a de bons endroits dans le pays.) | HSK 3 | Utile pour distinguer local / international. |
| 国外 | guówài | à l’étranger | 国 (pays) + 外 (extérieur). | *France* : aller en Espagne, c’est *国外*. Pense au passeport. | 他住在国外。 (Il habite à l’étranger.) | HSK 3 | Essentiel pour les voyages, les nouvelles. |
| 有名 | yǒumíng | célèbre, connu | 有 (avoir) + 名 (nom). Avoir un nom qui circule. | La *Tour Eiffel* est *有名* en Chine. Associe à « nom connu ». | 这个城市很有名。 (Cette ville est très célèbre.) | HSK 3 | Très utile pour décrire des lieux, des personnes. |
| 地方 | dìfāng | endroit, lieu | 地 (terre) + 方 (carré, direction). | Pense à une *place de village en Provence* : un *地方* convivial. | 这是一个漂亮的地方。 (C’est un bel endroit.) | HSK 2 | Mot de base pour parler d’un lieu. |
| 太 | tài | trop, extrêmement | Point d’origine : grand + un point en bas (indique l’excès). | En Suisse romande : « C’est *trop* bien ! » → même sens d’excès. | 这个地方太美了。 (Cet endroit est trop beau / super beau.) | HSK 1 | Hyper fréquent pour exprimer l’intensité. |
| 南方 | nánfāng | le Sud (géographique) | 南 (sud) + 方 (direction). | La *Côte d’Azur* et l’*Occitanie* sont le *南方* de la France. | 南方天气更温暖。 (Le Sud a un climat plus doux.) | HSK 3 | Utile pour situer, parler climat/cuisine. |
| 北方 | běifāng | le Nord | 北 (nord) + 方 (direction). | La *Normandie* ou la *Suisse alémanique* sont le *北方* par rapport à Nice. | 北方冬天很冷。 (L’hiver est froid dans le Nord.) | HSK 3 | Idem, très courant dans les contrastes. |
| 山 | shān | montagne | Pictogramme : trois pics. | Le *Mont Blanc* (France) ou le *Matterhorn* (Suisse) – des *山* emblématiques. | 杭州有很多山。 (Hangzhou a beaucoup de montagnes.) | HSK 2 | Pour parler de paysages, randonnées. |
| 水 | shuǐ | eau | Pictogramme : cours d’eau. | Le *Léman* en Suisse, l’*eau de source* d’Evian. | 我喜欢山和水。 (J’aime les montagnes et l’eau.) | HSK 1 | Mot essentiel pour boire, nature, voyage. |
Tableau 2 – Grammaire du texte
| Point grammatical | Fonction / Règle | Exemple du texte | Traduction française | Astuce mnémotechnique (France/Suisse) | Niveau HSK |
|---|---|---|---|---|---|
| 了 (le) après le verbe | Marque l’action accomplie (passé proche ou changement d’état). | 我买了机票。 | J’ai acheté un billet d’avion. | Comme le passé composé français : « j’ai acheté » = action terminée. Pense à « **L**e passé, c’est **L**e » (son « le »). | HSK 1 |
| 是……的 (shì…de) | Met en relief un détail (temps, lieu, manière). Ici, l’interrogation porte sur la destination. | 你猜是去哪里的? | Devine où c’est (que je vais) ? | En français : « C’est **à Paris que** je vais ». Même idée d’insister sur l’information. En Suisse : « C’est **à Berne que** tu vas ? » | HSK 2 |
| 疑问代词 (où ?) + 啊 (a) | « où + 啊 » rend la question plus douce, familière ou insistante. | 你猜去哪里啊 ? | Devine où (donc) ? | Le « a » traînant rappelle le « hein ? » ou « donc ? » en français oral (« Il va où, hein ? »). | HSK 2 (oral) |
| 太……了 (tài…le) | Exprime un excès ou une intensité (souvent positif ou négatif selon le contexte). | 有名的地方太多了。 | Il y a **trop** d’endroits célèbres. | Comme en français « trop… ! » (attention : en chinois il faut le 了 final). Pense à « TAI…LE » → « trop, c’est le bordel » (image drôle). | HSK 2 |
| 还是 (háishì) | Utilisé dans les questions alternatives (choix entre deux options). | 国内还是国外? | À l’intérieur du pays **ou bien** à l’étranger ? | Rappelle « ou bien » en français. Image : tu hésites entre deux fromages suisses (gruyère **ou** emmental ?). | HSK 2 |
| 有……有…… (yǒu…yǒu…) | Structure « à la fois X et Y » (coexistence de deux qualités). | 有山有水 | Il y a des montagnes **et** de l’eau (à la fois). | Comme en français « à la fois… et… ». Pense aux Alpes suisses : **à la fois** montagnes **et** lacs. | HSK 3 |
| 吧 (ba) à la fin d’une phrase | Suggestion, supposition ou atténuation (ici dans la réplique implicite). | (absent mais sous-entendu : « 是南方吧 ? ») | C’est le Sud, **non ?** | Le « ba » français : « C’est sympa, **non** ? » ou « On y va, **hein** ? ». Très utile pour ne pas être trop direct. | HSK 2 |
| 啊 (a) en fin de phrase impérative/interrogative | Renforce l’insistance, la familiarité ou l’exclamation. | 你猜啊 ! | Devine **donc** ! / Mais devine ! | Comme « donc » ou « quoi » en français familier : « Arrête, quoi ! ». À Genève : « Mais devine un peu ! » | HSK 2 (oral) |
| 哦 (ó) en début de phrase | Marque la surprise, la prise de conscience. | 哦?你去旅游吗? | Ah bon ? / Tiens ? Tu pars en voyage ? | Équivalent de « Ah bon ? » en français. Pense à « **O**h ? » (même son quasi identique). | HSK 2 |
| 嗯 (èn) | Interjection d’hésitation ou de réflexion. | 嗯……国内还是国外? | Euh… (hésitation)… dans le pays ou à l’étranger ? | Comme « euh… » ou « ben… » en français. Très naturel à l’oral. | HSK 1 (oral) |
2 « J'aime »
Jour 16 :
- Matin : lecture et analyse d’un caractère du Yi Jing #10 履 lǚ “Marcher sur la queue du tigre” “Tailler le pied pour entrer dans la chaussure”
- Soir : relecture des définitions de 履 lǚ
1 « J'aime »
Jour 17 (mardi, vacances)
- Matin : flashcards HSK1
1 « J'aime »
Jour 18 :
- Radio China FM Milano dans la voiture

- Joyeux anniversaire :
- Ri prononcé i : https://youtu.be/n4iWaZrRAl8?is=P0CZImkxGZiefrEZ
- Ri prononcé e : https://youtu.be/4qToj-AO2Sc?is=oAeuC_b-EaM_zQBG
- 祝 (zhù) : souhaiter
- 你 (nǐ) : tu/te
- 生日 (shēngrì) : anniversaire
- 快乐 (kuàilè) : joyeux/heureux
1 « J'aime »
Jour 19 : Difficile le rythme des vacances, mais ce carnet m’aide à garder mon micro-rythme de révision.
- Matin : Révision du joyeux anniversaire en groupe.
- Soir : flashcards HSK1
1 « J'aime »