Homonymes et mots polysémiques dans Anki

Bonjour !

J’ai deux petites questions sur l’utilisation de Anki, pour savoir quelles sont les bonnes pratiques ou au moins quelles sont vos préférences :

Mot polysémiques

Lorsqu’un mot chinois (un seul pinyin/caractère) peut avoir plusieurs définitions, par exemple :

  • 把 le classificateur pour les objets avec des poignées, 把 tenir et 把 la particule pour mettre l’objet avant le verbe

  • 月 la lune et 月 le mois (même si je comprends que culturellement, ça a un sens que ce soit le même mot, ça correspond à deux mots différents en français)

Est-ce que vous faites une seule carte Anki avec tous les sens, ou plusieurs ?

  • Une seule carte
  • Plusieurs cartes
  • Ça dépend des cas
0 votant

Homonymes

Pour tous les mots qui ont le même Pinyin, et je sens qu’il va y en avoir de plus en plus, quelle est votre solution pour le sens Pinyin → Définition/Caractère sur Anki ? Je me suis dit que je pourrais mettre une partie de la définition entre parenthèses, mais ça spoile un peu la solution, sauf si je reste très vague. Par exemple, je peux essayer de faire quelque chose comme bù (classificateur) et bù (préfixe), mais ça ne me satisfait pas vraiment.

En fait après avoir fini d’écrire, je me suis rendue compte qu’il y a déjà un sujet pour cette deuxième question, qui propose d’écrire des exemples en chinois avec le Pinyin : Différencier les homonymes dans Anki ! Je suis quand même intéressée par d’autres potentielles suggestions !

Merci d’avance ! :blush:

Bonjour,

voilà ce que je fais:

Pour les mots (plus de 1 caractère):

3 cartes : Ecoute, traduction et lecture (la traduction peut donner lieu à plusieurs réponses)

image

image

image

Pour un caractère : lecture (sans image de référence), lecture ( avec image de référence)

image

image

J’essaye de sortir tous les pinyin du caractère si j’ai un doute.

Aucune recherche du sens (pas de demande de traduction puisque multiples sens) mais plutôt une sensation (j’essaye de relier le caractère à une sensation dans ma tête par rapport à ce qu’il signifie : notamment avec l’aide de l’image de référence)

J’utilise des images de référence créées par IA et qui inclut des multiples sens (je t’enverrais le lien du site)

Site : 登 (注音:ㄉㄥ 部首:癶) | 《国语字典》📘

A noter qu’il mélange parfois le caractère traditionnel avec simplifié, il faut demander à une ia de te refaire l’image…

1 « J'aime »

Ah oui, tes cartes sont vraiment super complètes ! Peut-être que je vais aussi rajouter un sens audio alors, ça a l’air d’être une très bonne idée ! Merci !

1 « J'aime »

Salut Charlotte,

De manière générale, je te conseille d’éviter d’apprendre des mots constitués d’un seul caractère comme 月 (yuè) tout seul justement pour éviter ce genre d’ambiguïtés et d’homonymes.

Ce n’est d’ailleurs pas un hasard si la majorité des mots en chinois modernes sont composés de 2 caractères :

Par exemple pour “mois”, je te conseille plutôt d’apprendre 月份 (yuèfen), même si c’est vrai qu’à l’oral les Chinois utilisent aussi très souvent juste 月.

La seule vraie exception selon moi, ce sont les classificateurs.

Là tu n’as pas vraiment le choix puisqu’ils sont presque toujours monosyllabiques/monocaractères. Mais dans ce cas, je te conseille plutôt de te faire un deck Anki spécial “classificateurs”.

Et honnêtement, à l’oral ce n’est pas si gênant que ça, parce qu’on devine très souvent la nature du mot grâce à sa place dans la phrase. Typiquement un classificateur sera souvent placé avant un nombre, ou avec des mots comme 这 / 那, etc.

Donc au final, plus tu apprends des mots en 2 caractères, moins tu auras ce problème dans Anki :slightly_smiling_face:

1 « J'aime »