55 minutes de podcast
En tricotant ? ![]()
我已经织完了一件厚的高领毛衣,而且我很快就要织完一件无袖毛衣了。![]()
我在我家附近的商店里没找到红色毛线,所以这些新衣服会是甜菜粉色和橙棕色的。距离春节还有一周时间,我或许还有时间找到红色毛线,再织一件毛衣。![]()
![]()
J’ai commencé le travail sur un texte niveau B2 sur l’histoire du Bouvier et de la Tisserande.
Audio une trentaine de minutes hier, dix minutes aujourd’hui.
Deuxième jour sans mandarin : fatigue du système nerveux, j’ai coupé toute activité intellectuelle et les seuls trucs que je fais sont dormir et coudre mes bouts de cuir pour avoir mon nouveau sac à main à temps pour le nouvel an chinois (on place ses billes et ses vœux où on le peut, hein ![]()
![]()
, et cette année j’ai besoin de sous ![]()
![]()
).
听播客15分钟
你的针织手艺真棒! ![]()
由于不停地缝制牛皮,我的胳膊很疼,所以今天我更愿意用羊皮缝制两匹小马。我参照的是爱马仕(Hermès)品牌的“Rodeo”包袋配饰作为模型。
可以不可以你寄一张照片?
今天 j’ai échangé des voeux de bonne année avec une youtubeuse chinoise expatriée en Malaisie. (En chinois, hein)
Je grappille des 5 minutes d’audio en comprehensive input par ci par là. Les vacances de février sont consacrées à ma fille : préparation intensive au DNB blanc (brevet des collèges) et soutenance de son premier rapport de stage.
Cours d’Alex sur 对 ce matin.
20 min de podcast