Mon carnet d'études - Gilbert

Salut à tous.

Ci-dessous la fiche pour la particule 上 (shàng), cours d’Alex samedi 02 mai 2026.

Bien à vous. Et à la prochaine ! :student: :woman_student:

Particule 上 shàng.pdf (355,3 Ko)

5 « J'aime »

Merci pour la rédaction de cette fiche et son partage !

Dominique

2 « J'aime »

Toujours aussi agréable de lire tes fiches. Elles sont claires et bien présentées. Je n’en loupe aucune. Encore merci

2 « J'aime »

Je voudrais revenir sur le principe premier du « Carnet d’études » : 我在哪里?« Je suis où ? »

Comme peut-être vous aussi, au début j’ai « papillonné » sur des cours, des vidéos… et j’ai cru avancer confortablement. Mais, au bout de quelques semaines, je me suis rendu compte de la réalité, un peu moins optimiste. C’est peut-être alors le moment d’aller plus loin…

J’ai donc pris un cours complet d’Alex en 3 volumes :

- Prononciation C’est ma « bête noire » :ogre::enraged_face: ! La table « Yabla » y est littéralement disséquée. J’avais d’ailleurs fait un petit mémento posté ici le 20/04.

- Conversation, pas facile. On commence à s’initier à la construction de phrases (petites !!!). On y apprend aussi des expressions, du vocabulaire… qui donnent envie de faire ses propres phrases.

- Caractères, super progressif et structuré, personnellement je dirais même « amusant »

Franchement, on est passé au niveau supérieur. Il y a certes du boulot, mais je n’ai plus l’impression de « jouer dans la cour des petits », j’ai passé le CP, je suis au CE maintenant ! :rofl: :student: Pour ce cours, je travaille sur les 3 modules en parallèle, en changeant presque chaque jour, ça me paraît plus varié et moins scolaire.

J’ai également eu un assez long entretien téléphonique avec Alex, je le conseillerais à tous les débutants comme moi.

6 « J'aime »

J’ai vu et lu ce matin le message d’Alex :

“Ma technique pour combattre la flemme”

C’est tout à fait ça ! Merci Alex !

4 « J'aime »

Toujours en plein dans le vocabulaire et la prononciation.

Dans le module “Conversation PRO” j’apprécie tout particulièrement les fiches “Révision Vocabulaire” à la fin de chaque thème. C’est comme les fiches Anki sauf que toutes les fiches correspondent exclusivement au cours vu dans la leçon. Une vraie révision très pointue…!

Pour chaque fiche il y a le texte chinois + pinyin et une petite illustration (qui peut servir de mnémotechnique), un “bouton” pour l’audio de la phrase (pas trop rapide, on comprend bien !) et un “bouton” pour le verso avec la traduction. Sur ce verso, on choisit “j’ai juste” ou “j’ai fait faux” (pour revoir la fiche ou pas) et on passe à la fiche suivante. A la fin de chaque série de fiches, une petite statistique.

Personnellement j’adore ce cours “Prononciation PRO” : 8 thèmes + Bonus. En tout il y a plus d’une trentaine de cours de 10mn environ chacun (avec un résumé en pdf) et près de 175 fiches de révision ! :student: :china:

4 « J'aime »

Un grand merci pour tes transcriptions elles me sont d’un grand secours car j’ai de la difficulté à suivre le cours sur écran. Ce qui se ressent dans ma prise de notes.

Bonjour à tous,

Vous avez peut-être pu suivre le dernier live d’Alex sur la particule 了.

Pas simple, mais beaucoup d’exemples concrets ont été étudiés.

Comme d’habitude, j’ai essayé de faire un compte rendu.

Il y a 5 pages, vu l’importance du sujet …! Vous pouvez télécharger le fichier ici :

Particule 了le.pdf (504,2 Ko)

Je vous en souhaite bonne lecture.

5 « J'aime »

Merci beaucoup pour l’altruisme et la spontanéité :folded_hands:
Vous avez dû faire énormément de comptes rendus de réunions dans un passé proche…:wink:

3 « J'aime »

Merci pour votre réponse très encourageante.

Mais je ne suis pas un spécialiste des comptes rendus.

Bien que je sois un rat (astrologie chinoise) j’écris comme un cochon, alors je préfère taper le texte sur l’ordi. Cela m’oblige à faire un effort et il y a un gros avantage : on peut relire aisément plus tard, car au bout de quelques semaines les prises de notes sont illisibles.

J’ai remarqué qu’il faut parfois reprendre le compte rendu, car au début on n’a pas tout saisi : les cours d’Alex en live sont supers, mais malgré tout denses. J’ai toujours pensé qu’un bon prof, c’est quand il fait son cours, tout paraît simple et presque évident, mais quand on reprend après le cours, c’est une toute autre sensation ! Et puis un débutant, comme moi, ne peut pas tout retenir du premier coup !

Bonne continuation chinoise !

3 « J'aime »

:writing_hand:(◔◡◔) merci Gilbert ! voilà une attitude que tu empreintes à la culture chinoise - preuve de ton immersion totale dans ton apprentissage du mandarin :wink: => Penser “Le Collectif” avant “L’Individuel” !

2 « J'aime »

Aucun intérêt de tout "retenir " dans l’instant…Tranquille tranquille
Il est bien plus efficace de laisser « sédimenter » tout seul ce « savoir » et
De le reprendre bout à bout ( d’où vos résumés splendides)…
Alex est tenu par le temps et communique…
Nous avons le privilège d’essayer de se transmettre ce "savoir-faire " pour le réutiliser au moment opportun :wink:
Encore merci :folded_hands:

2 « J'aime »

Je vais revenir sur la particule 了.

J’ai trouvé un “vieux” cours d’Alex (d’il y a 6 ans) sur les particules 过 et了. La toute dernière conclusion m’a parue claire, concise et très intéressante. Je me suis dit que je vais la mettre sur le Forum :

La Particule 了 pour :

  1. accentuer un adjectif
  2. un changement d’état / de situation
  3. une action (ou mission) accomplie, mais cela ne correspond pas au passé composé en français

J’ajouterai un dernier exemple de ce cours avec les 2 particules 过 et 了

他来了 il est arrivé et l’action d’arriver est finie ! En français on peut traduire “il est arrivé.”

Différence avec 他来过了 qui dit qu’il est arrivé dans le passé , mais maintenant c’est fini et il n’est même plus là. En français on peut traduire par : “il est venu …” ou “il était venu …”

3 « J'aime »

encore merci, mes prises de notes sont tellement brouillonnes que je me relis difficilement

De nouveau merci Gilbert. Je crois que j’aurais été incapable de faire aussi bien

Merci de nouveau pour ces notes et leur partage !

Dominique

Merci à tous pour votre intérêt et vos attentions pour mes fiches “résumé de cours”.

Je vais faire une petite pause estivale. Si jamais je fais une trouvaille, je partagerai avec vous.

A bientôt.

1 « J'aime »

J’avais un compte rendu en chantier depuis quelques temps, il s’agit du verbe être et du verbe avoir.

Je l’ai retrouvé et terminé sous forme de tableau comparatif. Je vous le mets à disposition pour les séjours au soleil, sur la plage ou au sommet du Mont Blanc…

Qu’importe, le sujet me paraît primordial, car en réalité dans la vie tout commence avec “je suis” et “j’ai”, puis “tu es” et “tu as”, etc…, que ce soit en France, en Chine ou ailleurs !

Bonnes vacances à vous. Moi, retraité, je fais un séjour au bord de la Grande Bleue puis un petit tour à Paris.

Le fichier à télécharger :

Être et Avoir en Chinois.pdf (443,6 Ko)

3 « J'aime »

Merci pour le travail toujours aussi méticuleux et son partage cordial Gilbert​:folded_hands:

1 « J'aime »

Petite faute de frappe dans le document sur être et avoir :

Être §6, 4° ligne : c’est 我 et pas 你
Au temps pour moi !